Ya hace más de un año que se publicó la primera edición de El enigma del oficio. Memorias de un agente literario, de Guillermo Schavelzon.

Esta obra me viene de perlas para ejemplificar algunas de las cuestiones planteadas en este blog.

En El enigma del oficio nos encontramos que es una obra, original e inédita, publicada en un único idioma, en tres países diferentes, en distintas modalidades.

Esto nos permite abordar aspectos la producción de libros y de la distribución, como también cuestiones sobre la cesión de derechos y criterios de política editorial

A continuación, incluyo los enlaces de referencia a cada una de las ediciones: la de Argentina, la de España y la de México.

De qué trata El enigma del oficio. Memorias de un agente literario

El texto introductorio del libro encierra una confesión: «No todos fueron éxitos, Watson», aludiendo a una frase de Sherlock Holmes.

Este pasaje comienza con una aclaración: «Este no es el libro de un escritor, sino el de un testigo. Es una crónica subjetiva y personal, de ciertas experiencias públicas y privadas (…)».

«Aunque cada capítulo tiene un protagonista, no son retratos, mucho menos biografías, sino miradas: mi mirada personal de vidas y momentos que quise contar», dice el autor.

Guillermo Schavelzon lleva más de cincuenta años de trayectoria internacional en el mundo del libro y la edición. Siempre ha estado vinculado al mundo editorial, primero como editor y luego como agente literario.

Willie ni es ni se siente escritor, pero sí se evidencia que es un gran lector. La prosa del libro así lo demuestra. Además de ser un paciente escuchador y conversador —en ese orden—, para mí es un enorme narrador y contador.

No le gusta que le diga esto y lo halague, pero como este es mi blog me siento con soberanía para hacerlo, y confío en que él me sepa disculpar el arrojo.

A través de sus palabras, en El enigma del oficio Willie destaca aspectos humanos —agradables y no tantos— y cotidianos de exponentes de la literatura latinoamericana. También de historias que estos protagonizaron ya sin estar presentes.

La humildad, la lealtad, la generosidad, la confianza y la gratitud son condiciones del ser humano que emergen en algunos de los relatos; otros no están exentos de mostrar la impaciencia, la ambición, el rencor y la soberbia de algunos protagonistas o adláteres.

Los protagonistas

En El enigma del oficio nos asomamos a una mirada sobre Gabriel García Márquez, Mario Benedetti, Juan Rulfo, Julio Cortázar, Juan José Saer, Jorge Luis Borges, Adolfo Bioy Casares y Leopoldo Brizuela.

También sobre Federico Andahazi, Augusto Roa Bastos, Elsa Bornemann, Quino y Andrés Neumann, entre otros. No faltan los personajes populares, muy alejados de la escritura, como Diego Armando Maradona, Olga Guillot y Erik el Belga, pero que interesaron al sector editorial.

Algunos de los protagonistas los conozco desde que era pequeña, ya que son célebres en mi país natal, como Jorge Lanata, Jorge Guinzburg, Héctor Tizón, Beatriz Guido y Osvaldo Bayer. Una decena más de personas completan los capítulos del libro.

De una sentada, domingo a la tarde, leí más de la mitad del libro. Me dio mucha ternura la anécdota de Willie con Jorge Guinzburg, un humorista muy serio. Y confieso que el relato sobre Mario Benedetti me emocionó sobremanera, a tal punto de que alguna lágrima se me escapó.

Un autor crea una obra y no un libro

En el mundo de la creación literaria y artística, a menudo surge la confusión entre los términos libro y obra. No obstante, es fundamental entender que un autor, en el ejercicio de su creatividad, da vida a una obra, no a un libro.

Esta distinción no es meramente semántica, sino que encierra una profunda significación en cuanto a la naturaleza y el valor de la creación intelectual.

Una obra representa el conjunto original de ideas, expresiones y contenidos que un autor desarrolla, ya sea en forma de texto, ilustraciones o fotografías.

Es el fruto de un proceso creativo que transciende los límites de su manifestación física o digital, es decir, el formato en que eventualmente se materializa para su difusión y consumo.

Desde la perspectiva legal, la distinción entre obra y libro adquiere una relevancia crucial en el ámbito de los derechos de autor y los contratos de edición. Estos se centran en regular la explotación de la obra en sus diversas modalidades, incluyendo, pero no limitándose a ello, su transformación en libro.

Un autor genera un contenido original que no se limita a ser un libro, sino que es susceptible de adoptar múltiples formatos, como libros impresos o digitales, aplicaciones y contenidos audiovisuales.

Guillermo Schavelzon desarrolló, expuso y escribió unos textos que acabaron transformándose en El enigma del oficio.

Las modalidades de edición en las que se puede plasmar esa obra

Las modalidades de edición son las transformaciones o derivaciones en las que puede plasmarse una obra original.

También se las denomina modalidades de explotación, ya que son las formas físicas, digitales o audiovisuales en las que se puede explotar económicamente una obra.

Cada una de las posibles transformaciones de la obra es una modalidad de edición o explotación, y existen varias modalidades. Aquí tienes un listado de ellas.

El «formato libro» es una generalidad que conviene especificar, especialmente en los contratos de edición.

Un libro puede ser impreso en tapa dura, en tapa blanda (con y sin solapas), en fascículos y como bolsillo. Y, además, publicarse como ebook y audiolibro. Tenemos una obra y diferentes modos o formatos para transmitirla.

El enigma del oficio está disponible en dos formatos: impreso y digital, y en cuatro ediciones: dos de la editorial argentina más una de la española y otra de la mexicana.

La importancia de los derechos lingüísticos y territoriales

Cómo mencioné en la introducción del área de título, el libro se ha publicado en español en tres países con este territorio lingüístico.

El ámbito lingüístico hace referencia a la lengua (o lenguas) en que se publicará la obra, mientras que el ámbito territorial se refiere a países o regiones concretas. La combinación de estos dos factores es crucial en un contrato de edición.

Ceder derechos para publicar en español en todo el mundo difiere considerablemente de hacerlo solo para España. Esto significa que el autor se reserva los derechos para la publicación de su obra para los restantes países, incluidos los de Latinoamérica.

Por tanto, es evidente que el autor cedió los derechos lingüísticos por países; caso contrario, no se podría haber publicado el mismo libro en español en países diferentes.

Una obra, tres ediciones: caso práctico con «El enigma de un oficio», de Guillermo Schavelzon

Diferente ordenamiento según el mercado

La estructura de un libro de no ficción se refiere a la forma en que se organiza y presenta la información o el argumento a lo largo del texto.

A diferencia de la ficción, donde la trama y los personajes desempeñan un papel central, en los libros de no ficción la estructura se centra en la claridad, la lógica y la eficacia en la transmisión de ideas, datos o conocimientos específicos.

Esta estructura puede variar dependiendo del propósito del libro, de las exigencias del mercado, del catálogo editorial o de los gustos del editor.

En el caso de El enigma del oficio el orden de los capítulos —de las miradas— está mediatizado por el país de publicación del libro.

De este modo, cada edición del libro abre con relatos diferentes y se ve influenciado por el país de publicación. Por ejemplo, en la versión mexicana abre con el relato de Juan Rulfo.

Distintas ediciones precisan de diferente ISBN

Si el ISBN de un libro se asemeja a un DNI, por supuesto, cada edición precisa de un ISBN distinto.

Fíjate que la versión digital, publicada por la editorial argentina, tiene un ISBN diferente a la versión impresa. Esto es debido a que cada edición de la obra, en función del formato o modalidad que sea, debe llevar su propio ISBN.

En el caso que nos ocupa, El enigma del oficio tiene cinco ISBN: uno por cada una de las ediciones disponibles:

  • ISBN edición impresa de Argentina: 978-987-4161-81-9
  • ISBN edición impresa de España: 978-84-18941-64-1
  • ISBN edición impresa de México: 978-607-59453-3-0
  • ISBN edición digital de Argentina: 978-987-4161-99-4
  • ISBN edición digital de México: 978-607-557-833-0

Distintos tamaños de libro

La elección de los tamaños de los libros responden a diferentes factores. Algunos de ellos son:

  • qué tipo de libro es y cuál es su género;
  • el público al que va dirigido;
  • el diseño que la editorial aplica en todas sus publicaciones;
  • la pertenencia del título a una determinada colección;
  • los costes de producción;
  • ciertas normas del sector y tradiciones editoriales.

A colación de las ediciones, El enigma del oficio se imprimió con el formato tapa blanda o rústica (paperback) en las tres editoriales, pero con tamaño diferente:

  • Edición de Argentina: 13,5 × 21,5 cm
  • Edición de España: 15 × 21 cm
  • Edición de México: 15,5 × 22,5 cm

Página legal

Merece un reconocimiento destacado la página de créditos o legal de la edición argentina. Por supuesto, contiene la reserva de derechos, la ficha catalogación y los textos habituales.

Sin embargo, no se han limitado a ello y han mencionado al profesional que ha estado al cuidado de la edición, a la correctora, a quien diseñó la cubierta y a quién se encargó de la maquetación.

Es digno de aplauso que se reconozca a todos los profesionales que son parte de la cadena de valor libro. Como lectora lo agradezco y como profesional de la edición me fidelizan (no dejes de visitar su colección Scripta Manent).

Texto de contracubierta

El texto de contracubierta o contraportada de un libro es una herramienta de marketing editorial que tiene como objetivo principal atraer la atención de posibles lectores.

Además de servir como elemento promocional, el texto de contracubierta cumple una función informativa, ya que al lector una visión preliminar del libro.

Este espacio puede ser utilizado también para incluir reseñas breves, premios literarios recibidos por el autor o la obra y recomendaciones de personalidades o instituciones reconocidas.

La edición argentina de El enigma del oficio tiene un texto de contracubierta diferente al que comparten la edición española y mexicana.

Esto no significa que el texto de una edición sea mejor que el otro, sino que cada editor elige qué y cómo quiere contar el libro a los futuros lectores.

Materias apuntadas y colección

Las agencias del ISBN de cada país trabajan de manera diferentes y cada una adopta un sistema de clasificación distinto.

En España, la editorial clasificó en libro bajo el estándar internacional Thema con la materia KNTP – Industrial editorial y comercio de libros. También con el sistema IBIC con la categoría JFC – Estudios culturales.

La edición mexicana usa la clasificación BISAC destinada a identificar biografías y autobiografías (BIO000000, BIO026000 y BIO007000), además de la clasificación BIC BGL – Biografía: literaria.

En la argentina no hay manera de saberlo, ya que la web donde hacer la búsqueda en línea de ISBN de Argentina funciona fatal. Por la ubicación del libro en las librerías, también se ha inscrito en Biografías y memorias.

Precisamente por la temática del libro, este pertenece a colecciones distintas dentro de las editoriales. Las tres casas editoras publican títulos que abordan diferentes géneros.

El enigma del oficio es parte de la colección Fuera de serie en Argentina, de Tipos móviles en España, y de En primera persona en México.

Fechas de publicación de cada edición

Por otro lado, con esta obra podemos constatar que un mismo título puede publicarse en fechas diferentes. Esto demuestra que no es necesario efectuar el lanzamiento de un título simultáneamente.

La edición impresa argentina se publicó en julio de 2022; la española, en octubre del mismo año. Por su parte, la edición mexicana lo hizo el año siguiente, en junio de 2023.

El ebook, editado por Ampersand, se publicó en julio de 2023, un año después de su presentación en papel. También existe una versión de Océano, publicada en ese mismo mes de julio de 2023.

¿Conoces más libros que se hayan publicado bajo alguna de las situaciones mencionadas aquí?


Suscríbete a mi boletín quincenal

 Y recibe regalos de bienvenida.

¡Me apunto!

You have Successfully Subscribed!